Monday, September 26, 2011

Before Conde Lequio came into the picture. He's a direct lineal descendant of Queen victoria.


˜The first Bourbon,  sixteen year old Felipe 5, on December 4, 1700, reluctantly left the palace of Versailles to ride to Madrid. On his white horse,  he traveled over the Pyrenees for fifty days. He built the Baroque Oriente Palace or Palacio Real.  

›¯IfiÓ[1]
One hundred and eighty six years later, Alfonso 13, the only king ever to be born king, in the history of the world, took his position as king of Spain on may 17, 1902 after Spain’s loses in a war with the United states.  He had exceptional charm. He always desired to speak to the people at large.  An aide once felt obliged to warn a construction foreman beforehand:  “IF His MAjesty speaks to you, pretend you’re dumb.”  (321) 

In 1905 Alfonso 13  named his sailing yacht Queen x.  He would ask his valet at 7 AM, “who have the press married me to this morning?” (324)  A Berlin newspaper carried a cartoon of “Princess” Alice Roosevelt, the President’s daughter, with the caption “Alfonso of Spain Wishes to marry?  I am not unwilling.  Both of our names begin with ‘A” so we can both use the same handkerchiefs.”   (324)\  The newspaper ABC published eight possible candidates  and requested votes on “who will be the future Queen of Spain.” (324)  The result was:
[1]y¸&ª'[1]
Olga of Cumberland, 21 niece of Edward
Victoria Of Prussia
Wiltrude of Bavaria
Patricia of Connaught
MAria Antonia of Mecklenburg-Schwerin
BEatrice of Saxe-Coburg
Victoria Eugenia of BAttenberg
Louise of Orléans,

The king now knew,  he would marry Victoria Eugenia, Alessandro Leqquio’s great grandmother.  Her photo was on his desk and they were described as “hopelessly in love.” (324)  Her only other suitor of note, Grand Duke Boris, a Romanov, she married Alfonso on May 31.  Ena crossed the frontier at Irún where having arrived by train, the first thing she did was to curtsy to the Spanish flag.  (325) 
[1]*˛üfiÔ[1]
Visiting Ena in the 1920’s Grans Duchess Marie of Russia said that” she was by far the most human representative of her kind in spite of the long period of years spent  at the stiffest court in Europe.  She achieved a perfect balance between ease and simplicity on the one side and the obligations of her rank on the other.”  (329)    After the birth of Alfonso, the Prince of Asturias, on May 10, 1907,  a hemophiliac. Ena’s grandmother, mother and aunt were the female carriers of the defective X chromosome but he victims were males.
[1]ˇ…fi[1]
THe second son Jaime was born in 1908 and two daughters, Beatriz and Maria Cristina, were born in 1909 and 1911 and then the Infante Juan in 1913.  Lastly was Gonzolo born in 1914. 

Alfonso 13 kept Spain out of WW1 and Spain was a source of food and other supplies to the allies.  However, Spain’s new wealth did not enable the masses to enjoy the benefits of the day.  A classic scenario, involving basic elements the lack of control that exist in any large, decentralized system, began to unfold.  As in any dramatic interpersonal phenomenon, the key question was who could be trusted to act in accordance with the interests at hand and not for personal motives.   The King gave a speech in Córdoba in May of 1921, included these ominous words:
[1]¿

»fiÒ[1]
I am not an absolute monarch.....       Responsibility has been conferred on Parliament, and it is a severe thing to say, but it is the bold truth, that Parliament is not living up to its duties, and many schemes presented to it which would be of great benefit to the country do not make headway...... I have been king for nineteen years, and I have never criticized the Constitution.  I know my ground, and I know what I must say.  And because I know this and in view of the state of things I have described, I feel the necessity for the Provinces to support a movement in support of the King, and then in Parliament the welfare of the nation, and not political interest, will triumph.
[1]Ó àfiÚ[1]
The “Roaring 1920’s” and Alfonso’s character were summed up by a friend of Alfonso’s,  Winston Churchill, when he wrote, “ the long years of ceremonial, the cares of state, the perils which beset him have left untouched the fountain of almost boyish merriment and jollity.”  (339)

The “Roaring 1920’s” were now over due to whatever reasons.  There are libraries replete with theorems on the evolution of Spain and of the sign wave nature of Bourbon prominence, downfall and resurgence.   April 14, 1931, was a new down for the king.   There was an ominous ring of the telephone that reverberated off the walls of the Palazzo Real.  Alfonso 13, an adept and loved leader throughout Spain and the rest of Europe, answered the phone.
Tfi‡ [1]

y|”0 Geneva ∫É°?     Helvetica
g+Y[1]
Revolutionary currents were taking form.  In an attempt to keep the peace in his nation, he made the heartbreaking and  voluntarily decision to avert any chances of a civil war, he departed the land he cherished. He would bring a temporary end to what was a a long chain of talented Bourbon leaders.

The King was assured that his family would not meet with the same fate of the Romonov’s but the Queen and the children left the palace the next day.  Infanta Beatriz, 24 years old at the time and her brothers Alfonso,   Jaime, (with a superior intelligence and a 3 handicap in golf), Infante Juan, a sturdy character and later to be King of Spain,  Gonzolo, the youngest, born in 1914 and her younger sister Maria Cristina, --they were fond of their home and their country.  It was heartbreaking to leave it.  The Queen moved to Lousanne, Switzerland.
[1]@/&Ae[1]ˇ
˜
La Infanta Beatriz se casó con el PríncipeTorlonia de Italia y tuvieron una hija  Donna Sandra Torlonia - a todos los hijos de Príncipes Romanos, Napolitanos o Sicilianos se les otorgaba el título de ‘Don’ o ‘Donna’. Donna Sandra, conoció al  que se convertiría en su marido, el Conde Clemente Lequio di Assaba, en un baile de la embajada italiana.  EL apellido ‘Assaba’ le fue otorgado a su abuelo, un general italiano, tras ganar una batalla y una colonia en Africa.  Ella quedó impresionada por el joven, apuesto, inteligente y encantador.
[1]?1f

ì[1]
Clemente, era hijo del embajador Italiano, quien previamente lo sería en Alemania y en España.  Su personalidad se fue moldeando y desarrollando deacuerdo con la de un propio embajador, ya que vivía inmerso en asuntos del estado.

Su fuerza de carácter fue puesta a prueba en numerosas ocasiones. A los dieciséis años, durante  la segunda guerra mundial,  los ingleses le encerraron en Padula, un campo de prisioneros.  Creían que él estaba de parte de los fascistas, porque su padre había sido embajador del Rey, al tiempo que  Mussolini Primer Ministro. 
©3•ı[1]
El padre de Alessandro logró escapar, pero al hacerlo, se vio obligado a sobrevivir únicamente bebiéndose sus propios fluídos corporales.  Caminó doscientos kilómetros, hasta llegar a Nápoles, donde encontraría la protección del Rey de Italia, al ser identificado como aliado.  Cuando llegó a Nápoles, le dijo al Rey Umberto: “Soy Clemente Lequio, y sabes que siempre he estado de parte de la monarquía.”  

65Nn•[1]
Clemente era un hombre alto, varonil y educado. Tenía una voz profunda.  Las mujeres le adoraban.  A su atractivo físico, lo corroboraba una historia de la que aún se habla en Italia hoy en día; una famosa Princesa Romana, al verle, perdió el control de su coche, chocando aparatosamente con el escaparate de una tienda.

La madre de Alessandro creció entre Roma y Lausana.  Su vida también sufrió grandes cambios tras la segunda guerra mundial,ˇ
˜ ˇ
˜a pesar de habersido en aquel entonces un bebéˇ
˜.   ˇ
˜Su casa,  el Palacio de Torlonia, fue cerrada desde 1942 hasta 1945, por lo que ella y su familia se vieron obligados a irse a vivir a Lausana, Suiza, a casa de su abuela, la ˇ
˜Reinaˇ
˜ Victoria Eugenia de Battenberg.

ª8ÑeI[1]
La Vielle Fontaine, que así se llamaba la casa, no era lo suficientemente grande para acoger a todos.  Así pues, ella y sus primos crecieron en el Hotel Royal, situado a doscientos metros de su casa.  Allí, los niños jugaban a Tarzán.  Alfonso, el Duque  de Cádiz, hacía de Tarzan, Pilar era Chita y Sandra era Jane.  Sus vidas estaban repletas de alegría aunque también tuvieran que obedecer las estrictas normas y horarios que les imponía el protocolo.

Más adelante, Sandra completó sus estudios, entre Roma, Suiza e Inglaterra.  En su tiempo libre, iba a montar a caballo por el campo, acompañada de sus padres.  Todos los que la conocían y formaban parte de su vida, se sentían atraídos por su encanto especial.  De apariencia y vestimenta esmerada, Donna Sandra causaba admiración allí a donde iba.  Su gran vitalidad logró compaginar las obligaciones de una persona de su posición, con el deseo de sentirse libre de restricciones.

3<?[1]ãÙ[1]
Donna Sandra, había heredado la personalidad de su madre, la Infanta Beatriz de Borbón y Battenberg, que vivió en la corte de Madrid hasta los veinticuatro años de edad.  Beatriz era una mujer creativa y alegre, capaz de reordenar el mobiliario del Palacio Real para poder jugar al ˇ
˜tenis ˇ
˜un día de lluvia.  Siempre guardó gratos recuerdos de España, aún cuando el destino la alejó de su país y sus amigos más queridos, al emprender el largo e incierto camino hacia el exilio.

Para el Conde Clemente Lequio, Donna Sandra era como un ángel caído del cielo.  Estaban muy enamorados el uno del otro, pero el Príncipe Alessandro Torlonia, padre de Donna Sandra, al percatarse de la pasión que tenía encandilada a su hija, se opuso a ese amor que había florecido en secreto.


Ê
[1]
Él deseaba que su hija ˇ
˜contrajese matrimonio con uno de los Reyes Europeos.  Además, el Conde era un hombre que ya había estado casado anteriormente,ˇ
˜ y había tenido un hijoˇ
˜, y a pesar de los muchos puntos a su favor, no se podía adaptar a la idea de que un hombre que ya había sido padre, sería  el futuro esposo de su hija.   Por ello, hizo lo imposible para que no se casasen.  Donna Sandra, constantemente vigilada, no tenía siquiera la llave de palacio, así que no podía salir ni entrarˇ
˜ libremente. Su padre incluso le adjudicó un guardaespaldas personal. La prensa y  las cámaras añadieron aún más control  y seguridad para Donna Sandra, quienes siempre estaban vigilando los alrededores del Palacio.


/     ñ ª[[1]
ˇ
˜Le dijo a uno de los guardas que dejara abierta la puerta principal del palacio libre- la cual daba a la calle Via Bocca Al Leone- y que nunca lo mencionara. La dejó abierta a las 5 de la madrugadaˇ
˜, para que su hija pudiese seguir libremente lo que su corazón le dictaba. 

 El palacio, situado en Via Condotti, era un lugar cómodo para vivir, ˇ
˜dadaˇ
˜ la dura situación económica por la que estaba pasando Italia en aquellos momentos.  Pero aun así, ella decidió dejar atrás a sus veinte criados, y todo el lujo con el que había vivido durante tantos años,  para casarse con el hombre que logró escaparse de los ingleses, y ahora se escapaba con su corazón.  Él era la otra mitad de su alma, y el único hombre que ella querría siempre.
Ô
≈ ø◊[1]
Los dos se fueron a vivir a Trieste, cerca de la frontera entre Italia y Yugoslavia. Tres meses después, el quince de Junio de 1958, se casaron en secreto, en Roma.  

Transcurridos dos años y embarazada, Donna Sandra Torlonia, viajó a Lausana, Suiza, donde se encontraba el núcleo de su familia, y donde ‘Gan Gan’, como así llamaban cariñosamente a la Reina de España, Victoria Eugenia de Battenberg, habia establecido su residencia, al dejar España en 1931.
ˇ
˜

K
¥     .[1]ˇ
˜El pequeño y deseado Alessandro, nació el diecisiete de Junio de 1960, a las siete de la tarde, en Lausana.  Días después de su nacimiento, hizo su primera aparición en las noticias en brazos de su abuela, la Infanta Isabel.ˇ
˜

A los tres meses de edad, y debido a una grave enfermedad de estómago  que le hizo perder la mitad de su peso, los mejores médicos suizos pensaban que Alessandro no lograría sobrevivir. Sin embargo un doctor italiano le recetó una dieta especial, con la que empezó a recuperarse lentamente. Es posible que Dios le diese una segunda opotunidad, o como a veces bromea Alessandro,  “Quizás hubiese sido mejor morir, así, no hubiera tenido tiempo para darme cuenta de lo bueno que puede ser vivir.... y sobre todo, no hubiera tenido la oportunidad de estropear las cosas.”
[1]⁄…     ºÿ[1]
Torlonia tenía establos llenos de ˇ
˜purasangresˇ
˜, algo ˇ
˜que lo hacían único en la ciudad de Roma.  Esta era la única residencia en la ciudad eterna, que tenía un gran recinto dedicado a  caballos.  Los caballos eran muy importantes para la familia.   La mayoría de las memorias de la infancia de Alessandro discurren alrededor de las competiciones de hípica.

ˇ
˜Esta gran aficción por los caballos vino de la familia de Clemente Lequio. Tommaso Lequio di Assaba, hermano del Príncipe Alessandro Torlonia, había ganadomedallas de oro en los Juegos Olímpicos, e incluso libros fueron escritos sobre el éxito que tuvo Lequio en este campo. ˇ
˜
[1]     ˚f[1]
Todos los años, en Mayo, había una magnífica demostración de saltos en la ˇ
˜Plaza de Siena en ’Villa Borghese’,ˇ
˜  que duraba una semana entera.  El público y los jinetes venían de todas partes del mundo, y toda la familia de Alessandro solía asistir: madre, padre, hermana, abuelos y tíos la presenciaban con entusiasmo cada año.  Su padre y su tío, competían en el equipo Italiano.  Su tío ganó una vez el primer premio.  Era tal la afición familiar por los caballos, que asistían también a las competiciones que tenían lugar en otras partes del mundo.
[1]˚     Ûn[1]
Los recuerdos que Alessandro guarda con más cariño de su infancia son las carreras a lomo de su caballo “Stella”, regalo de su abuelos.  Nunca podrá olvidar la emoción que sintió cuando, con sólo tres años, ganó el primer premio en una competición infantil: una pequeña copa que todavía hoy conserva en un lugar  muy especial.  “Era la primera vez que gente ajena a mi familia me estaba observando.  Salí en todos los periódicos.  Fue una emoción enorme.  Éramos una gran familia feliz, y cada día era como una fíesta”.
[1]”‑
±[1]
Alessandro siempre recibío buenos consejos de su padre, y mucho amor; pero la persona más cercana a su corazón siempre fue ‘Shirley’, que le cuidó siempre, y se mantuvo siempre a su lado:  “Shirley era como una madre para nosotros.  Se quedó hasta que yo tenía veintiséis años.  ˇ
˜Creo  ˇ
˜recordar, que mi madre la daba sólo el dinero suficiente para vivir con nosotros.  Era muy buena y nos quería mucho.  Fue ella quien nos enseñó inglés, porque era de Inglatera.  Veíamos a mi madre y a mi padre un poco, pero la mayor parte del tiempo lo pasábamos con ella.  Hoy en día vive en Inglatera, pero eso no quita que venga a visitarnos, y a pasar largas temporadas con nosotros.”
[1]h Á
U[1]
Con Shirley, todo eran diversiones para Alessandro y su hermana Didi, solían salir a explorar, a jugar al escondite y a pasear  por la ciudad de Roma.  Diez minutos andando y llegaban a la “Plaza de Spagna.”

La mayor parte del tiempo, su hermana le resultaba una persona casi desconocida, ya que, aunque su relación era fabulosa (jugaban juntos, y se escapaban a ver la tele juntos por la noche cuando deberían estar dormidos), ella nunca exteriorizó sus sentimientos con Alessandro.  Ella tenía sus propias amigas, con las que jugaba a las muñecas, y él a los suyos, con los que jugaba al fútbol.
[1]#O
p9[1]
Para Alessandro, la palabra niñez siempre ha sido sinónimo de felicidad, estabilidad, y satisfacción.  Para poner un ejemplo, estando en España, hizo un test de “asociación de palabras” de tipo Freudiano, en el que como respuesta a la palabra, “niñez”, él contestó “felicidad.” ˇ
˜

ˇ
˜Más adelante, cuando le preguntaron por qué tenía tan buenos recuerdos de su infancia, contestó: “Por la buena comida que comíamos”, y  siguió hablando de sus caballos, de Lausana...

≥%O
p2[1]
“Ibamos a Lausana desde que mi bisabuela, Gan Gan vivía.  La llamábamos así, porque ella llamaba a su abuela, la Reina Victoria, ‘Gan.’ 

Alessandro, el mayor de sus nietos, recuerda con alegría sus memorias de Lausana.

“Era preciosa, una maravilla.  Todos los años, en el mes de Septiembre, íbamos a la casa cerca de la Vielle Fontaine y saludábamos a nuestra bisabuela, que ya se había despertado.   Era muy guapa, tenía un pelo muy largo  y bonito.”

“Un día, nos llamó como siempre, para darnos sus órdenes del día, sobre lo que teníamos que  hacer.  Solía llevarnos a un lago para jugar con los cisnes. Me acuerdo de Cristina  y Elena, cuando íbamos a dar de comer a los cisnes.  Elena solía llamarme “chico”.  “Eh, chico,” me decía.  Nos llevábamos bien.”  Había cisnes blancos y negros.  Los negros eran mis favoritos, porque eran distintos.  Jugábamos con ellos, y cuando Gan Gan venía, les dábamos de comer con ella.

[1]Ä)[1]
¢ñ[1]Si hacía mal tiempo, Gan Gan solía decir:  ‘ˇ
˜En el cielo hayˇ
˜ azul suficiente para hacer unos pantalones a un marinero.’

Fue a la iglesia con ella un domingo.  Era un misa muy larga y estaba aterrorizado.  Alessandro se acuerda: “Shirley me dijo que no me moviera y fuera bueno, justo antes de ir.” 

“Caminábamos juntos, y yo en una mano sujetaba  su libro de oraciones y la otra la llevaba cogida a la suya.  Cuando volvimos le dijo a Shirley: ‘Dado es muy educado; sólo se ha movido un poquito, pero a parte de eso, ha estado fantástico’.  El menor movimiento ya era demasiado para ella.”
ø2Ñ
/4[1]Su Alteza Real la Infanta Beatriz, sabía la esclavitud que conllevaba pertenecer a la Realeza, por lo que apoyaba el amor que su hija sentía por encima de la mentalidad tradicionalista de su marido. Gracias a Beatriz, Donna Sandra pudo saltarse la red de seguridad.ˇ
˜ La ayuda que le proporcionó a su hija permaneció, guardada en secreto, por tan sólo cuatro personas, hasta la muerte de su marido.  ˇ
˜

å4C
­
[1]
Con su nacimiento, Alessandro unió a la familia. Sus padres, que vivían solos, no dudaron en mudarse a una de las alas del Palacio Torlonia, donde creció y vivió igual que un Rey. El espléndido palacio, ya había acogido en el pasado a la realeza, puesto que fue el refugio de la familia real española durante su exilio.

El palacio Torlonia, fue consruido aproximadamente en la  primera parte de ˇ
˜siglo XI y la segunda  del siglo XVI.  Hay muchos pisos en el palacio. El que ocupabaˇ
˜ˇ
˜ la familia de Alessandro,ˇ
˜ tenía diez dormitorios, diez salones, cocinas baños y comedores.  La fachada de piedra, típica romana, y el patio, repleto de todo tipo de árboles y flores, creaban la atmósfera del típico palacio que hoy en día vemos en algunas películas.  Hoy, la Infanta Beatriz vive en un nuevo piso del edificio, desde que su piso estallara en llamas en 1990.  Los daños causados por el fuego se calcularon en unos veinte millones de dolares (3.000 millones de pesetas aproximadamente). Desgraciadamente el incendio destruyó gran parte de los recuerdos personales de la Infanta Beatriz.



·3[1]ˇ
˜
La abuela se murió en 1968, Alessandro tenía ocho años.  Fue el año en el que nació el Príncipe Felipe.

ˇ
˜En Italia era entonces, en 1960, ˇ
˜la época de la ‘Dolce Vita.’  Las revistas del corazón, hablaban sobre las familias adineradas y también de la aristocracia.  Entre ellas, la familia de Alessandro,  era una de las siempre perseguidas por la prensa.

Alessandro recuerda:  “Yo quería ser igual que mis amigos del colegio, jugar al fútbol, y ser bueno en los deportes.  Nunca me he sentido más importante que ellos,  pero a veces era inevitable; mi familia era diferente.  Yo sabía que éramos distintos porque mis amigos y la gente, en general, se acercaban a mí diciendo cosas como: “Tu madre es una princesa.”

h;€
[1]
La primera vez que lo oyó, pensó que decían tonterías.  “ Qué es una princesa?”  Él había leído cuentos sobre pricesas, y  pensaba:  : “Mi madre es muy guapa pero no se parece a las princesas que he visto en los cuentos.”

Ahora sigue pensando que su madre es realmente una persona, como salida de un cuento, una madre fuera de serie: “Es difícil encontrar una mujer con tanta clase.”

Transition?
ˇ
˜Pero no todo eran alegrías. ˇ
˜Un desgraciado accidente, cuando Alessandro tenía cinco años, le hizo hacerse sus propias ideas sobre lo que significa crecer rodeado de lujos.

Estando en Villa Borghese con su hermana Didi, de sólo tres años, ambos discutían  sobre quién montaría primero en una pequeña ˇ
˜calesaˇ
˜. Didi insistió y subió al vehículo. Su hermano la seguía montado en una bicicleta. 

ç?C
⁄~[1]
De pronto el caballo se encabritó, cortándole el paso a Alessandro, y el cochero no pudo evitar la colisión.  Las ruedas de hierro pasaron por encima de su rodilla, abriendo una gran herida.  El hueso quedó completamente al descubierto, y él lloraba: “Mi hermana probablemente no lo recordará”. Su “nany” Shirley llamó apresuradamente a los padres, y todos fueron al hospital.

Al llegar allí, su pade le dijo: “ Los hombres no suelen llorar”.  Alessandro dejó de hacerlo y dijo: “Yo no voy a llorar.”  Los médicos, con el fin de que el pequeño no sufriera, querían anestesiarle, pero el Conde insistió:  “No prefieres eso?”  Alessandro asintió, y los médicos limpiaron la herida y le  pusieron los puntos sin ningún tipo de anestesia.

Alesssandro no derramó una sola lágrima.  Su padre se sintió muy orgulloso.  Alessandro no cabía en sí de orgullo,  por ser un “tipo duro” como su padre.

[1]vB–
⁄“[1]ˇ
˜Aunque su padre era un tipo  duro, había un aspecto de su vida que le había causado alguna dificultad. Tenía un  hijo, Franchesco, de su anterior matrimonio, al cual no pudo introducir en la familia, porque vivía con su abuela materna, desde que murió su madre. 
ˇ
˜
“A nosotros nos mantenían alejados de la vida privada de mi padre, pero yo era lo suficientemente sensible como para entender lo que pasaba y las cosas que se susurraban los unos a los otros en diferentes idiomas.  Yo siempre supe lo de mi hermano pero me parecía normal, porque mi padre nunca lo pudo traer a casa.”

cEF
[1][1]ˇ
˜
ˇ
˜La primera vez que Alessandro vió a Franchesco, fue cuando éste tenía 22 años y necesitaba dinero de su padre.  Fue quince días antes de que su padre muriera.  Su padre le regaló un reloj especial.  Su visita no afectó a Alessandro para nada.

“Mi padre ya había olvidado esa vida.  Quería tener a su hijo con él y no podía abandonar todo así por así.  Abandonar no es tan fácil... Lo veo con mi hijo Clemente.  He sufrido demasiado.  Siempre he querido tenerlo conmigo, pero había demasiados problemas.  Cuando una mujer no quiere que veas a su hijo, no puedes hacer mucho al respecto -  por lo menos  legalmente . Por mucho que me esfuerce, es muy difícil.  Puede que sólo sea una coincidencia, pero con mi hijo Clemente me ha psado lo mismo que le pasó a mi padre con Franchesco.”ˇ
˜(also in antonias)

_H©
‘§[1]ˇ
˜
Alessandro recuerda cuando su padre quería llevar a Franchesco y a él a Sud-Africa.  Allí había estado  en un safari con sus amigos y lo recordaba como una experiencia increíble.   Era muy especial para su padre y siempre hablaba de ello. Les quería llevar en su barco, de catorce metros, y en el que toda la familia podía dormir.

“Mi padre era un gran hombre.  Sabía de todo; sobre las estrellas y cómo leer el viento- un hombre increíble.  Me enseñó a navegar.  Era un hombre que sabía valerse por sí mismo. 

“Por lo que a Africa se refiere, a mí me dan miedo las serpientes, sobre todo las ˇ
˜venenosasˇ
˜, así que no quería ir.  Había visto en televisión, las serpientes más peligrosas del mundo, pero junto a mi padre no hubiera pasado miedo.  Fue el viaje que nunca hicimos.”

ˇ
˜
[1]0ÂF
3ր`< @@ X

›@
5[1]y@Ä
Æ[1]*ê@Ä
ÿ[1]ˇ–@Ä ◊[1]¿∞@Ä ó[1]Ó–@Ÿ
g`@[1]@†@Ä[1]?¿@­ø©Ä`!h
6@$û
ª `(Y
3`+å
‡`K¬øp`.†
/`1œÔ∞`3æ
K`MÅ
åP`7     [1]⁄‡`9„[1]X†@<;[1]†`>T[1]”¿@A'[1]h–`Cè[1]†@Eè
≥``IB[1]Ä`R


`U
h0@XÅ
ç@`\
[1]v¿`^Ñ
c`aÁ
_@ÍgvÄ@@eF[1]0@
Ñ0@
¥¿[1]Ä`
ƒx@T∏@
[1]T`ÖT@
`¿" \" `" h" X" $" P" (6
" ˇÄ~ÛÄã
ˆÄìˇ˛     ˇˇˇ
˚
¯[1]     AA∞;1RHHÄ

[1]

[1]Rd$$AA[1] @K¬d%‚÷|@K¬d%‚÷|
i`i`i`ô>
CP"
2V[1]
Donna Sandra, había heredado la personalidad de su madre, la Infanta Beatriz de Borbón y Battenberg, que vivió en la corte de Madrid hasta los veinticuatro años de edad.  Beatriz era una mujer creativa y alegre, capaz de reordenar el mobiliario del Palacio Real para poder jugar al ˇ
˜tenisˇ
˜ ˇ
˜un día de lluvia.  Siempre guardó gratos recuerdos de España, aún cuando el destino la alejó de su país y sus amigos más queridos, al emprender el largo e incierto camino hacia el exilio.

Para el Conde Clemente Lequio, Donna Sandra era como un ángel caído del cielo.  Estaban muy enamorados el uno del otro, pero el Príncipe Alessandro Torlonia, padre de Donna Sandra, al percatarse de la pasión que tenía encandilada a su hija, se opuso a ese amor que había florecido en secreto.
[1]0Ï£
3ÃÄ`< @@ X
›@5[1]y@Ä
Æ[1]*ê@Ä

No comments:

Post a Comment